Page 123 - RUSKI_LITER-1
P. 123
special.edu.kz.
special.edu.kz.
Барыня. Это не твоё дело! Вон отсюда, special.edu.kz.
проклятый колдун! (Плачет и топает ногами.)
Царь (гневно, Барыне). Что такое? Да
special.edu.kz. special.edu.kz. special.edu.kz.
как вы, сударыня, осмелились?.. Извольте
немедленно удалиться прочь!..
Барин. Простите её, ваше величество!..
Уходи, сейчас же уходи!..
Барыня, а за ней Дочка, плача, уходят.
Царь (немного успокоившись). Ну, слу-
special.edu.kz. special.edu.kz. special.edu.kz.
шай, старик. Ты, может, и ненароком мне,
царю, и всему моему царскому семейству
оскорбление нанёс!.. Но так и быть, я тебя
прощу и даже награжу, ежели ты свои
волшебные вещи в порядок приведёшь. А
то мне перед другими государствами со-
вестно.
special.edu.kz. special.edu.kz. special.edu.kz.
Старик. Как это в порядок привести,
ваше величество?
Царь. Ну, исправить их или починить,
что ли.
Старик. Мои умные вещи в полной ис-
правности, ваше величество. Да только не
в те руки попали. Ведь каким людям они на
special.edu.kz. special.edu.kz. special.edu.kz.
121