Page 118 - RUSKI_LITER-2
P. 118

special.edu.kz.
 special.edu.kz.


             посвис тывал в рамках и шевелил на полу                                             special.edu.kz.


             старые газеты.

                 – Боже мой, какой холод! – сказала Нас тя,
 special.edu.kz.                           special.edu.kz.                                1      special.edu.kz.
             и ей показалось, что в мастерской ещё хо-

             лоднее от белых мраморных барельефов ,

             в беспорядке развешанных по стенам.

                 – Вот, полюбуйтесь! – сказал Тимофе-

             ев, пододвигая Насте испачканное глиной

             кресло. – Непонятно, как я ещё не издох в

             этой берлоге. А у Першина в мастерской от
                                       2
 special.edu.kz.                           special.edu.kz.                                       special.edu.kz.
             калориферов  дует теплом, как из Сахары.
                 – Вы не любите Першина? – осторожно

             спросила Настя.

                 – Выскочка! – сердито сказал Тимофе-

             ев. – Ремесленник! У его фигур не плечи, а

             вешалки для пальто. Его колхозница – ка-

             менная баба в подоткнутом фартуке. Его

             рабочий похож на неандертальского чело-
 special.edu.kz.                           special.edu.kz.                                       special.edu.kz.


                 1
                     Барельеф (от франц. bas-relief – низкий
             рельеф) – скульптурное изображение на пло-

             скости, в котором фигуры слегка выступают

             над поверхностью.
                 2   Калорифер – прибор для отопления поме-


             щения.
 special.edu.kz.                           special.edu.kz.                                       special.edu.kz.
             116
   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123