Page 118 - RUSKI_LITER-2
P. 118
special.edu.kz.
special.edu.kz.
посвис тывал в рамках и шевелил на полу special.edu.kz.
старые газеты.
– Боже мой, какой холод! – сказала Нас тя,
special.edu.kz. special.edu.kz. 1 special.edu.kz.
и ей показалось, что в мастерской ещё хо-
лоднее от белых мраморных барельефов ,
в беспорядке развешанных по стенам.
– Вот, полюбуйтесь! – сказал Тимофе-
ев, пододвигая Насте испачканное глиной
кресло. – Непонятно, как я ещё не издох в
этой берлоге. А у Першина в мастерской от
2
special.edu.kz. special.edu.kz. special.edu.kz.
калориферов дует теплом, как из Сахары.
– Вы не любите Першина? – осторожно
спросила Настя.
– Выскочка! – сердито сказал Тимофе-
ев. – Ремесленник! У его фигур не плечи, а
вешалки для пальто. Его колхозница – ка-
менная баба в подоткнутом фартуке. Его
рабочий похож на неандертальского чело-
special.edu.kz. special.edu.kz. special.edu.kz.
1
Барельеф (от франц. bas-relief – низкий
рельеф) – скульптурное изображение на пло-
скости, в котором фигуры слегка выступают
над поверхностью.
2 Калорифер – прибор для отопления поме-
щения.
special.edu.kz. special.edu.kz. special.edu.kz.
116